翻訳

Global Talker (グローバルトーカー) Asian Ver.II GT-316R 14ヶ国語マトリックス翻訳機: 14ヶ国語マトリクッス翻訳機、各国語間を双方向翻訳。全ての単語・文例を各国語のネイティブ音声で発声します。ワールドバンドFMラジオ付・14ヶ国語どの言語でも入力可能、そして他のどの言語へも瞬時に翻訳するマト... Global Talker (グローバルトーカー) International Ver.II GT-313R  14ヶ国語マトリックス翻訳機: 14ヶ国語マトリクッス翻訳機、各国語間を双方向翻訳。全ての単語・文例を各国語のネイティブ音声で発声します。ワールドバンドFMラジオ付・14ヶ国語どの言語でも入力可能、そして他のどの言語へも瞬時に翻訳するマト... 音声付翻訳手帳 ・ おしゃべり紀行 (ワールド編): 海外旅行をしていると「ああ、言葉が通じたらなぁ」と思うことしきり。「おしゃべり紀行」はベテラン添乗員が考案した音声付翻訳手帳。イヤホンで発音を聞きながら外国語にチャレンジ。イヤホンを抜けばスピーカーか... 故郷を離るる歌~翻訳唱歌集 未来少年コナン (読む!名作アニメ) アインシュタインの夢 (ハヤカワepi文庫) 魔女の鉄鎚 (角川文庫)

翻訳についての解説記事(紹介記事) ヘルプにほんブログ村キーワード

翻訳が携帯でチェックできます
翻訳を携帯からチェックできます

翻訳家という仕事

08/07/11 00:03 cocoさん cocoさんのプロフィール

[翻訳] ブログ村キーワード今夜は、ロンドンの日本クラブにて翻訳家&エッセイストの高月園子さんのトーク講演に行って参りました。高月さんは、素敵な女性で、彼女の素敵なファッションセンスももちろんのこと、私のコンサートにも日本でも英国でも駆けつけてくださるお優しい心の持ち主でもあるんです。(いつも、本当にサポートありがとうございます!)さて、本当にロンドンらしいあいにくの雨の中、電車を降りてVi・・・続きを読む

あなたもブログ記事を書いてこのキーワードを解説してみませんか?
キーワードページへの記事反映はお時間をいただく場合がございます、予めご了承くださいませ。

翻訳を含むブログ記事

前へ 1 2 3 4 5 次へ
HiroImafujiさん

本日の英単語:知って得する「ふる●ん」。

HiroImafujiさんのプロフィール  08/10/15 12:30

マオリ 留学セミナー 異文化 節約 収入増 素材 翻訳 お気に入りサイト その他リンク集リンク集01 ...

HiroImafujiDotCom

JAZZさん

フィリピンはマニラのマカティに「マック」登場です

JAZZさんのプロフィール  08/10/15 11:43

a higher version browserFor the latest Philippine news stories and videos, visit GMANews.TVYAHOOさんに翻訳してもらうとMakati police launch bomb disposal robotマカティ警察は、爆弾処理ロボットを開始しますSOPHIA DEDACE, GMANews.TVソフィアDED...

フィリピン・アンテナ・・・最新情報・・・動画もね

かおるんさん

『グレート・ギャツビー』スコット・フィッツジェラルド

かおるんさんのプロフィール  08/10/15 11:40

。訳者である、村上春樹のあとがきのことです。この小説へのあまりの思い入れぶりに驚いてしまったのです。フィッツジェラルドが彼にとって特別な作家であることは、以前書かれたものの端々からも感じ取れましたが、翻訳家としての村上春樹はグレート・ギャツビーのために存在していたという勢いで、この小説との関わり方や、翻訳作業の内容などを熱く伝えています。それが、結果的に訳者を作品よりも前面に押し出してしまいました。あ...

かつまに。

赤頭さん

トンネルを抜けると そこは次のトンネルだった

赤頭さんのプロフィール  08/10/15 11:36

ver? Do you already do fishing? Do not you do fishing together tonight?」こんなでした(実際は日本語でしたが 英語にしてみました 翻訳してみて下さい  変な英文になってるかも〜 爆笑)すかさず電話をしてみる電話が繋がった直後 シャクッてみたら HIT「あ〜 ゴメン 烏賊が乗ったき もう一回 後で電話するき〜」自分でかけてて失礼な私・...

擬似餌連

PENNさん

伝わり方・国際協力のありかた

PENNさんのプロフィール  08/10/15 10:49

ア政府は、国民にもっと宣伝しなければならない。そして、政府が最もしなければならないことは、賄賂授与に対す重い賞罰である。日本は法整備を援助しているが、カンボジアに伝わるようにして欲しい。それは、通訳、翻訳のきちんとできる人に仕事していただきたい。新JAICAに期待するものは、形だけの援助を終わせてほしい。我々が払っている重い税金はきちんとカンボジアに役立って欲しい。...

カンボジア教育・文化支援 CAPSEA

こるとばさん

失くした銀貨のたとえ(自分を愛する):2

こるとばさんのプロフィール  08/10/15 10:28

て試合場にたどり着けるようにみんなが必死になって解決策を見出すでしょう。ところが主力ではない取り換えのきく選手の場合は(おそらく)そこまではしないかもしれません。  神の愛を日本ではかつて「ご大切」と翻訳していたそうです。 神は私たち一人一人を差別することなくすべて「ご大切」に思っていてくださる。聖書はそう語っているのです。 私たちの社会は人間に序列をつけます。 誰が「大切」で、誰が「大切」ではないか...

スウィングする聖書な日々

cyberbloomさん

エレーヌ・グリモー HELENE GRIMAUD

cyberbloomさんのプロフィール  08/10/15 10:23

狼との出会いであった。20歳からアメリカに移り住んで動物生態学を学び始めた彼女は、狼との交流を通して世界に向かって心を開き始める。と同時に、彼女の音楽家としての魂は目覚しく成長を遂げたという。詳しくは翻訳も出ている彼女の自伝『野生のしらべ』(ランダムハウス講談社)を参照されたい。実際、グリモーの奏でるピアノの音は素晴らしかった。弱音から強音まで、迷いのあるタッチは一切なく、曲を完全に手中に収めている。...

FRENCH BLOOM DATA BASE

massaさん

投資銀行→ホームレス。

massaさんのプロフィール  08/10/15 10:04

4半期毎の業務成績のポイント数が悪くなった途端に「さよなら!」。それ以前は、いい成果をちゃんと出していたらしいんだが・・まぁ、外資の投資銀行だからそこは納得だ。その後に、転職を試みたが思うように行かず翻訳かなんかの仕事に就きマンションを売却して当然妻とは離婚。。養育費で1500万渡し、翻訳の仕事中に事故で怪我をして入院。。。派遣の翻訳っぽい仕事だったので、クビになり・・再度転職を試みるも駄目・・・英検...

ブログThe Book

Aquaさん

月光 

Aquaさんのプロフィール  08/10/15 10:02

我が家に、スピリチュアルつながりのお友だちが尋ねてきてくださいました。おいしそうな葡萄を頂き、感謝です。早速、夜に頂きました♪と、まったりしていたのも束の間、翌日お昼納期でヨロシク!と、まいどお勝手な翻訳会社のお電話が入り、瞬時に仕事モードへと引き戻されました。が、先ほど納品を完了し、「ふっふっふっ」と一人悦に入っております。今日も、ステキな一日になりますように。。。...

Between Dimensions

うるとらさん

翻訳専門職資格試験

うるとらさんのプロフィール  08/10/15 08:30

翻訳専門職資格試験 概 要 コミュニケーションとしての翻訳能力・表現力ばかりでなく、インターネット活用による情報収集能力、知識構築能力etc 翻訳専門職としての能力を総合的に認定するための試験。 【 こと...

學問のオススメ

前へ 1 2 3 4 5 次へ
 

翻訳を含むトラコミュ

海外小説

翻訳、原書、ファンタジィ、ミステリィ等々にこだわらず、海外小説に関する記事を書いたらトラックバックしてください。


トラックバック数(参加数):2324件(173人) カテゴリー:本ブログ
自分で翻訳!

外国語のニュースやコラム、小説や詩・歌詞などを自分で翻訳してるひと、複数言語で日記を書いてるひと、翻訳についてあれこれ考えてるひと、プロさんも素人さんもトラック...


トラックバック数(参加数):2080件(97人) カテゴリー:外国語ブログ
洋書絵本 KIDS picture BOOK

洋書の絵本についてトラックバックやコメント宜しくお願いします♪日本語に翻訳されている絵本でも原作本が外国語であれば大歓迎!英語の 絵本教材 等もOKです。洋書絵本...


トラックバック数(参加数):526件(67人) カテゴリー:本ブログ
朝鮮語(韓国語)

韓国語若しくは朝鮮語と呼ばれる言語。NHK的には「ハングル」、英称「Korean」…。方言・南北差や使用国・人は問いません。1.学ぶ2.解説・調査・研究3.喋った体験や翻訳・...


トラックバック数(参加数):1736件(53人) カテゴリー:外国語ブログ
翻訳

翻訳の仕事、翻訳の勉強など、翻訳について。


トラックバック数(参加数):576件(47人) カテゴリー:英語ブログ

翻訳を含むメンバー    

Wordprotransさん
Wordprotrans さん
タイトルマニラ湾たそがれ翻訳 Wordprotransさんのプロフィール 
紹介文パンパシフィック ホテル隣りの翻訳会社(画像)が写真で届けるマニラ湾の今日の夕陽とフィリピンの情報
自由文当方は英語の翻訳会社でマニラ市ジェネラル マルバール通のパンパシフィックホテルの隣りのビルの3階に事務所があります。1階は韓国の24時間営業のコンビニ店です。会社:ワープロ インターナショナル(株)電話:521−8001ファックス:526−4190住所:5
最新記事今日のサガリバナ / 赤と黒の夕焼け / 何のその、みんなで渡れば怖くない
えいちさん
えいち さん
タイトル誤訳御免! えいちさんのプロフィール 
紹介文海外のアニメ・マンガ評、アニメフォーラムの面白いスレッドを翻訳して紹介します。
最新記事「HENTAI求む!」アメリカの大学が若い男の変態を募集... / よつばと!英語版マンガ(YOTSUBA&!)の海外書評【米a... / 「こ、これはっ!?!?」と心の底から思ったアニメ【...
Yoshiさん
Yoshi さん
タイトル福岡発コリアフリークなBlog Yoshiさんのプロフィール 
紹介文韓国や韓国語にまつわる雑学メモ。新聞記事の韓日翻訳練習なども公開。筆者は福岡県在住の韓国オタク。
自由文KBSプサン放送(ラジオ)や韓国のインターネット・メディアなどを友に韓国フリークな毎日を送っています。「ヲタク」のレンズに映る現在進行形のコリアをいっしょに覗いてみませんか?
最新記事米大統領選とアジア系 / 一杯のうどん / 国際ジャーナリスト連盟の声明
ガンファイターさん
ガンファイター さん
タイトルガンファイター(膀胱がん) ガンファイターさんのプロフィール 
紹介文米国国立がん研究所公認患者サイトBladder Cancer WebCafe(膀胱がんウェブカフェ)の仮訳紹介
自由文 2008/06/24 Yahoo!カテゴリ登録 >癌 >闘病記サイト 2007年4月に膀胱がん(尿膜管がん)と診断された40代後半男性です。 写真は米国国立がん研究所公認患者サイトBladder Cacner WebCafeの管理人のウェンディ・シェリダンさんの若い時です。彼女から翻訳公開許諾
最新記事尿路上皮の進行性移行上皮がんにおけるゲムシタビン及... / 膀胱がん患者の年齢階層別患者数(2001年) / 化学療法で生き抜こうとします--助けて!(膀胱がんウ...
うた韓管理人さん
うた韓管理人 さん
タイトルK-POP韓国歌詞サイト、うた韓スタッフのブログ うた韓管理人さんのプロフィール 
紹介文K-POP、ドラマOST、韓国の最新曲を随時更新しています。
自由文翻訳の解説、歌詞の小ネタ、アーティストの裏情報など。うた韓スタッフの韓国日常生活なども合わせてお送りします。
最新記事Ayn「一言」 / M.family「Just We」 / Love holic「人形の夢」


翻訳を含むアンケート&掲示板

みんなの自己紹介レス: 5/59ユーモアやジョークで笑う
村田武彦さんトラコミュにご参加ありがとうございます。言葉自体が、情報を翻訳しているものかもし...
みんなの自己紹介レス: 0/1タイ語・タイ文字を学ぼう!
ら」■住んでいるところ タイ。 10年たってしまいました。■職業 タイ語-日本語の通訳、翻訳、その他色々。 ブログでは使ったことのあるタイ語の表現を 色々と紹介していきたいです。■...
中国語 翻訳・通訳レス: 0/1中国語
こんにちは、中国語を翻訳するときに、単語の選択をまよったり、時には翻訳不可能な言葉にぶつかったりしませんか?そんな時こそチャ...
ブログ出張所(短編小説)レス: 0/17小説ブログ
テレビドラマ、映画化するのが多いですがそれだけ内容が濃いんでしょうね。日本の漫画が世界中で、翻訳出版してるのが分かるような気がします。
あなたの好きな本、読んでいる本、オススメな本!レス: 0/18本ブログ
です。春樹らしさから入っていくなら、アメリカ文学にいっちゃった方が早いかもです。彼自身が翻訳してる中ではT・オブライエン著【本当にあった戦争の話をしよう】【ニュー・クリア・エイジ】がお薦めです...