古今和歌集

古今和歌集についての解説記事(紹介記事)

にほんブログ村キーワード

あなたもブログ記事を書いてこのキーワードを解説してみませんか?ブログ記事本文の先頭に下記のタグ( [古今和歌集] ブログ村キーワード )を挿入することで、ブログ村があなたの記事を自動で収集し、この枠内に特別に表示いたします。

このキーワード用のタグ:

Yahoo!ブログ Yahoo!ブログ(Wiki文法) ※Yahoo!の方はどちらかチェックしてください

古今和歌集を含むブログ記事

キッズメンタルねっとさん
  • 89 玉の緒よ〜 |歌の意味・解説・翻訳【百人一首】
  • ・解説・翻訳【百人一首】89 玉の緒よ 絶えなば絶えね ながらへば 忍ぶることの よわりもぞする 【式子内親王】読み方(たまのをよ たえなばたえね ながらへば しのぶることの よわりもぞする)出展「新古今和歌集」意味「89 玉の緒よ〜」私の命よ、絶えるならこのまま絶えてほしい。このまま生き続けていると、恋をたえ忍んでいる気持ちが弱り、恋心が人目についてしまうかもしれないから。作者:式子内親王とは?この歌の作...
  • キッズメンタルねっとキッズメンタルねっとさんのプロフィール
言の葉花壇さん
  • 7月17日(火)のつぶやき
  • の7月3日(火)のつぶやき6月28日(木)のつぶやき6月27日(水)のつぶやき6月25日(月)のつぶやき6月24日(日)のつぶやき>> もっと見るカテゴリーお気に入りのつぶやき(509)万葉集(47)古今和歌集(4)新古今和歌集(2)千載和歌集(1)続古今和歌集(1)拾遺和歌集(2)古事記(2)バックナンバー2018年07月2018年06月2018年05月2018年04月2018年03月2018年02月20...
  • 言の葉花壇言の葉花壇さんのプロフィール
シュンさん
  • 犬の居る場所
  • (277)写の真 (37)美の談 (182)素人が書譜 (6)和漢朗詠集 (1)俳句と和歌の墨場必携 (40)詩の墨場必携 (10)熟語の墨場必携 (2)一文字の墨場必携 (10)おくのほそ道 (8)古今和歌集 (14)百人一首 (1)虞世南 (3)孫過庭 (6)欧陽詢 (5)松尾芭蕉 (13)北原白秋 (8)頭の素描 (10)人物画 (23)裸婦 (11)ひざの研究 (4)手の素描 (30)シルエットシリ...
  • ある日の美術シュンさんのプロフィール
シュンさん
  • ジャズと色塗りと
  • (276)写の真 (37)美の談 (182)素人が書譜 (6)和漢朗詠集 (1)俳句と和歌の墨場必携 (40)詩の墨場必携 (10)熟語の墨場必携 (2)一文字の墨場必携 (10)おくのほそ道 (8)古今和歌集 (14)百人一首 (1)虞世南 (3)孫過庭 (6)欧陽詢 (5)松尾芭蕉 (13)北原白秋 (8)頭の素描 (10)人物画 (23)裸婦 (11)ひざの研究 (4)手の素描 (30)シルエットシリ...
  • ある日の美術シュンさんのプロフィール
ときわさん
  • ほととぎす
  •    古今和歌集 「  ほととぎす こえも きこえず 山彦は        外に なく音を こたへやはせぬ 」           ここでは ほととぎすの 鳴き声も きこえない。  山彦は 他で 鳴く声を なぜ ここ...
  • ときわ日記ときわさんのプロフィール
シュンさん
  • 騒ぐ気分
  • (276)写の真 (37)美の談 (181)素人が書譜 (6)和漢朗詠集 (1)俳句と和歌の墨場必携 (40)詩の墨場必携 (10)熟語の墨場必携 (2)一文字の墨場必携 (10)おくのほそ道 (8)古今和歌集 (14)百人一首 (1)虞世南 (3)孫過庭 (6)欧陽詢 (5)松尾芭蕉 (13)北原白秋 (8)頭の素描 (10)人物画 (23)裸婦 (11)ひざの研究 (4)手の素描 (30)シルエットシリ...
  • ある日の美術シュンさんのプロフィール
タケシオンさん
  • 兄弟姉妹! 日本が立ち上がるために祈りましょう!
  • スラエルは兄弟です。 日本語には4000語のヘブライ語が含まれています。 単なる偶然ではないのです。 実は1000年も前に作られた国歌 「君が代」 の歌詞の意味を日本人の9割以上が知らないそうです。 古今和歌集の短歌のうちの1つであって約120年前に曲ができたそうです。 しかし、謎が多いのです。 https://www.youtube.com/watch?v=esNHTnMlO5g...
  • 人生の羅針盤タケシオンさんのプロフィール
平成和歌所さん
  • 百人一首に採られなかったすごい歌人! 男性編(山上憶良、花山天皇、源頼政)
  • のベストではないにせよ「歌人のベスト」ではあると、以前ご紹介しました。→関連記事「百人一首はなぜつまらないか(百人一首その1)」ただそれでも、「伊勢の海、清き渚の玉は、拾ふとも尽くることなく…」(「新古今和歌集」仮名序より)ではありませんが、百人一首に採られていなくとも、素晴らしい歌人はいくらでもいます。というわけで、残念ながら百人一首には採られませんでしたが、個人的に大好きな歌人を男女三名ずつご紹介しまし...
  • 古今和歌集を遊び倒せ!」平成和歌所平成和歌所さんのプロフィール
yaseteruさん
  • 「日焼けしたと言われました」を中国語でどう言う?
  • スマートフォン用の表示で見る根性による3ヶ国語学習者の日記風通ふ 寝覚の袖の 春の香に 薫る枕の 春の夜の夢 ー『新古今和歌集』2018-07-13「日焼けしたと言われました」を中国語でどう言う?中国語スポンサーリンクTweet今日は日焼けに関する中国語を学びましょう〜!「日焼けする」を中国語でどう言う?晒?sh&agrav...
  • 根性による3ヶ国語学習者の日記yaseteruさんのプロフィール
キッズメンタルねっとさん
  • 87 村雨の〜 |歌の意味・解説・翻訳【百人一首】
  • |歌の意味・解説・翻訳【百人一首】87 村雨の 露もまだひぬ 真木の葉に 霧立ちのぼる 秋の夕暮れ 【寂蓮法師】読み方(むらさめの つゆもまだひぬ まきのはに きりたちのぼる あきのゆふぐれ)出展「新古今和歌集」意味「87 村雨の〜」通り過ぎていったにわか雨がまだ乾ききっていないうちに、杉やヒノキの葉に、霧が立ちのぼっている、秋の夕暮れよ。作者:寂蓮法師とは?この歌を詠んだ寂蓮法師(じゃくれんほうし)は、平...
  • キッズメンタルねっとキッズメンタルねっとさんのプロフィール

古今和歌集を含むブログ村メンバー

  •  
七会静さん
くえんさん
平成和歌所さん
花☆さん
  • 言の葉花☆さんのプロフィール
  • 日々の想い。。いつか「今は恋しき」と言えるように・・
かしはぎさん
  • 古今和歌集散歩かしはぎさんのプロフィール
  • 古今和歌集」の一首一首を「源氏物語」のヒーロー”柏木衛門督”が口語訳をして解説・批評するサイト

にほんブログ村

>

キーワード

>

古今和歌集について