Google翻訳

Google翻訳についての解説記事(紹介記事)

にほんブログ村キーワード

あなたもブログ記事を書いてこのキーワードを解説してみませんか?ブログ記事本文の先頭に下記のタグ( [Google翻訳] ブログ村キーワード )を挿入することで、ブログ村があなたの記事を自動で収集し、この枠内に特別に表示いたします。

このキーワード用のタグ:

Yahoo!ブログ Yahoo!ブログ(Wiki文法) ※Yahoo!の方はどちらかチェックしてください

Google翻訳を含むブログ記事

mizuhoさん
  • 【カナダ・トロント】車突入事件 韓国人2人の死亡確認
  • ダの市民権を持つ韓国系1人も亡くなったという。 現地警察によると、同事件では10人以上が死亡し、15人が負傷した。?出典:【国際】トロント車突入事件 韓国人2人の死亡確認[04/24] =管理人補足=google翻訳です。読み難い部分もありますがご了承下さい。この動画ニュースはPosted : 2018-04-24 19:22です。 カナダの立って車のインド突進...私たち国民の2人など10人が死亡/ YTN20...
  • MIZUHO no KUNI ≪2ch≫特亜ニュースmizuhoさんのプロフィール
池上ヒロシさん
  • 競技用ピストルのグリップを輸入
  • うにして撃ったのが上の初撃ちと、15日の千葉ピストルでした。これじゃさすがに厳しいってことで、イタリアのマッチガンズ社に直接メールして「Mサイズのグリップって買えませんか?」と問い合わせしてみました。Google翻訳にかけただけのド直訳英語での問い合わせですが、即座に返事が来ました。「ああ、こいつ英語が得意じゃないな」って思ってくれたのでしょう、「あなたはグリップを私達から直接買うことができます」「グリップの値段...
  • あきゅらぼ池上ヒロシさんのプロフィール
文明のターンテーブル  "The Turntable of Civilizaさん
  • わずかな箇所を除いてほぼ100%正しく訳されている。
  • Japan, the time of the worldわずかな箇所を除いてほぼ100%正しく訳されている。2018-04-24 15:25:36 |日記以下は4/20のベスト8に入っているドイツ語をgoogle翻訳で英語に戻してみたものである。わずかな箇所を除いてほぼ100%正しく訳されている。Das Folgende stammt aus dem Kapitel, das am 17. Juli 2010 v...
  • 文明のターンテーブル  "The Turntable of Civiliza文明のターンテーブル  "The Turntable of Civilizaさんのプロフィール
京都たわをさん
  • 表現メディアの特性は何か?例たっぷりで考える。文字・図形・音声・静止画・動画【情報とメディア】
  • しい話を具体的に表現できる特性があります。たとえば、待ち合わせ場所と時間を決めるとき、「梅田のビッグマン前に金曜日の18時に赤いバラの花を一輪もって集合」とすれば、確実に駆けつける事ができます。また、google翻訳を使って、精度はさておき、とある文字を違う言語へと変換できます。簡単にグローバルに向けて、情報を発信できます。ただ、文字が文章となり、長くなるにつれて、情報の受け手は読む時間が必要になります。また、難...
  • たわを京都たわをさんのプロフィール
メールのプロ黒川さん
  • 2018年04月23日のつぶやき
  • ンライン https://t.co/hfO4Bt7KUk @Toyokeizaiさんから at 04/23 15:17akibaryu / akibaryu(メールのプロ黒川)Chromeつかってのでgoogle翻訳エンジンだと買ってに思ってたけど実際はマイクロソフトのエンジンだった。へーへーへー。だけどマイクロソフトは日本語の取扱には30年以上の歴史がありもう少しましな変換すると期待していた https://t...
  • メールのプロの独り言メールのプロ黒川さんのプロフィール
桜風涼さん
  • タントラの英語翻訳に苦労しています
  • 英語でWEB広告を出すと、アクセスが15倍で費用は10分の1。ということで、電子書籍を英語で出版することにしました。Google翻訳が非常にいい!翻訳にはGoogle翻訳を使っています。iPad Pro 12.8″にScrivenerとGoogle翻訳アプリをマルチ画面にして翻訳するのが楽ですね。英語翻訳から日本語版の...
  • 桜風涼の作家ブログ桜風涼さんのプロフィール
ヒロさん
  • 東アジアでのクリゾチニブ
  • 以前より、「クリゾチニブ(ザーコリ)」は、アングロサクソン系の方よりもアジア人での結果がよいとの評判がありました。Journal of Clinical Oncologyに次のようなものが掲載されまし...
  • お気楽な日々 - ROS1肺がん患者の日常-ヒロさんのプロフィール
oniiniさん
  • 「ゴールデンマーケット2018春」でおもしろい箸置き見つけた♪
  • ていて、もう一方は無地です。ブラジルって箸で食べる文化ではないですよね?完全に観光客用土産品として作られたのかな。箱の面には「Kittel PEDRAS Suporte para Talheres」(google翻訳によると『キッチンの石はカトラリーのために立つ』)、横には「Kittel Pedras do Brasil Ltda. HASHIOKI」(Ltdaは『有限会社』)と書かれています。ブラジルは宝石の産...
  • oniiniの札幌日記oniiniさんのプロフィール
mizuhoさん
  • 【話題】韓国GM労使間交渉、デッドラインは23日17時
  • net[2/2]続きhttp://specificasia.blog.jp/archives/1070588975.html?出典:【話題】韓国GM労使間交渉、デッドラインは23日17時=管理人補足=google翻訳です。読み難い部分もありますがご了承下さい。この動画ニュースはPosted : 2018-04-23 00:14です。15万人の雇用かかっ韓国GM今日最大の峠/ YTN2018/04/22に公開[アン...
  • MIZUHO no KUNI ≪2ch≫特亜ニュースmizuhoさんのプロフィール
mizuhoさん

Google翻訳を含むブログ村メンバー

  •  
inowayさん
7N3FAUさん

にほんブログ村

>

キーワード

>

Google翻訳について